Russian and romanian language translator

Workman Publishing Company
Город: Кишинев
Образование: Любое
Опыт работы: Любой
Зарплата: 3800 MDL
График: Полный день
Место работы: Гибрид (Дом/Офис)
Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017 Принимаем и людей с инвалидностью
Готовы трудоустроить беженцев
To provide professional, accurate, and culturally sensitive translation services for documents, websites, and other content from English to Romanian and Russian.

Scope of Work:
- Document Translation: Translate various documents such as contracts, legal papers, business agreements, technical manuals, user guides, and marketing materials from English to Romanian and Russian.
- Website Localization: Translate website content, including navigation menus, product descriptions, and blog articles from English to Romanian and Russian, ensuring that the translated content maintains its meaning and cultural relevance.
- Multimedia Translation: Translate subtitles for videos, audio transcripts, and other multimedia content from English to Romanian and Russian.
- Quality Assurance: Perform thorough proofreading and editing of translated content to ensure accuracy and clarity, maintaining high-quality standards for all translations.

Project Timeline:
- Project Initiation: 1 week for contract signing and initial document review.
- Translation: 4-6 weeks for document translation and website localization, depending on the volume of content.
Multimedia Translation: 2-3 weeks for translating subtitles and audio transcripts, depending on the length and complexity of the content.
- Quality Assurance: 1-2 weeks for proofreading, editing, and finalizing translated content.
- Project Completion: 1 week for client review, feedback, and final delivery.

Required Resources:
- Professional Translators: Experienced native Romanian and Russian translators with expertise in the required domains, such as legal, technical, or marketing content.
- Project Manager: A bilingual project manager who can oversee the entire process and ensure timely delivery and high-quality output.
- Quality Assurance Specialists: Experts in reviewing and refining translated content for accuracy, clarity, and cultural sensitivity.
- CAT Tools and Translation Software: Utilize industry-standard tools to ensure consistency and efficiency in the translation process.
Deliverables:
- Accurately translated documents and website content in both Romanian and Russian languages, in the same format as the original English source files.
- Localized multimedia content with translated subtitles and transcripts.
- A comprehensive project report detailing the translation process, challenges, and solutions.

Evaluation Criteria:
- Accuracy and completeness of translations in both Romanian and Russian.
- Compliance with the agreed-upon project timeline.
- Cultural sensitivity and relevance of translated content.
- Overall client satisfaction with the delivered translations and project management.

Upon successful completion of the project, the client can expect high-quality, accurate, and culturally relevant translations of their English content in both Romanian and Russian languages, helping them to reach a broader audience and expand their presence in these markets.
Контактное лицо:
Didia Quin
E-mail:
Сайт:
https://Workman.com
Прикрепить CV CV с сайта
Прикрепить CV

Укажите ваше Имя и Фамилию

Есть CV на сайте? Вход
Отправить CV

Укажите желаемую вакансию

Добавить сопроводительное письмо
Закрыть
Готово!
Твое резюме успешно отправлено 🥳
Закрыть